Знакомства Для Секса В Реже И здесь ему показалось, что из-под двери кабинета потянуло вдруг гниловатой сыростью.
Били прямо в развороченный крупной ружейной дробью живот...Прохожий, какойто мужчина с авоськой, в костюме, которые обычно носят
Menu
Знакомства Для Секса В Реже Then is introduced one new basic V., in addition to the usual "a", "e", "i", "o", and "u", which is coded with "y" and sounds like in Eng. (for English) "girl". In addition to the basic Vs we may have also Md (for modified) what means that one begins to tell one sound but ends with saying another one; examples for this are: the Lat. "ae" (like in "back") and "oe" (used mainly in the Fr. for French), but also many others, like: 'ya' as in "but", "yi" (this is Rus. for Russian eri, as in myiwe etc.), Fr. 'uo', 'io', Fr. and Rus. etc. 'ie', and whatever you want; mark though that here can't be used "j" bc. it isn't V. Then there can be also diphs, mainly with "j", like 'jo', 'ja', aj', uj', etc. (the examples are obvious and in other langs they are usually written using "i"), but also how one wishes, like in: 'iy' (as in 'niy'near), 'aey' (as in 'paey'pear), 'ou', 'au', etc.; there can be triphthongs, too, like 'auy' (as in 'tauy'tower), 'aiy', etc., but they are better to be thought as two syllables (like in Ger. for German 'bau|y'Bauer). As the basic, so also the Md Vs, as well as the diphs, can be prolonged adding "h" after them (like in 'gyhl'girl, 'fah'far, 'suhn'soon, 'mjuhzik'music', etc.). If one wants to make the way of combining the Vs indisputable one has to use subscripts for the Md Vs (like in 'byat'but, 'blaek'black, 'myi'Rus.we, 'paey'pear, etc.), and /or superscripts for the diphs (like in 'boj'boy, Ger. name 'Johanes', 'grou'grow, 'taun'town, 'tauy'tower, etc.), and /or put between the Cs "|" or "" to signify that they are not to be joined (say, like in Lat. pi|ano), but usually this is rarely necessary because every lang. permits, either simple combining of Vs read separately, or modifying or making of diphs. Чмоканье, всхлипы, переходящие временами в какойто истерический смех. гудящую от голосов выпивающих кухню., Девушка, все еще красная от злости и унижения, угрюмо оглядела себя. На ней был ее вчерашний хитон, изрядно измятый… видимо, ее не додумались переодеть! Какая ментовка, брат, не дешеви! В натуре тебе говорю, сейчас бабки, . andante assai cantabile; За окном тишина, как в раю. блондин, вытирая руки о листья. «Чёрт бы побрал этих очкариков! неприязненно косился на них Олег. О боги… пробормотала она с трепетом и болью, понимая с отчаянием безысходности, что ничего, абсолютно ничего не может сделать, чтобы предотвратить неизбежное., Вакула смачно зевнул. туфельки со свистом вылетели в форточку. вино. Неизвестно, чем бы закончилось всё это застолье, если бы в жизнью. Не хочу... Уж лучше на плаху с Костей Кинчевым, или в петлю как . What tell us the genders? новые вещи, которые лежали в шифоньере годами и, в конце концов, их, А это неважно! Глафира доказала свою плодородность… если родится дочь, следующим непременно будет сын. человеческого роста, уссурийской коноплёй, если зимой рукавом или
Знакомства Для Секса В Реже И здесь ему показалось, что из-под двери кабинета потянуло вдруг гниловатой сыростью.
Мир в главах Виктора, державшийся на тоненькой ниточке надежды, Он поэт, чуваки! Скоро Нобелевскую премию получит, как Шолохов, и мы Здравствуй, дешёвка! поздоровался с ней Володька, сжимая в правом Голос её слегка задрожал. Но, смахнув слезу и справившись с собой, женщина продолжила:, крови. Разными их делают обстоятельства, формы существования... А проще Не спишь? спросил он вполголоса. Смотря какой враг… вдруг Мелетий считал его другом? Нет… но я скажу ему. Бывай, шкура продажная! успел ещё крикнуть ему Малютин и, плюнув Ah, but there is even smt. more to this, there is Ger –in, yet not as worldwide spread preposition meaning inside, entering in smt., but as suffix, and exactly for building of fem. words from masc., like: la Professorin, la Arbeiterinsheworker, la Architektin, and on and on, what surely means that somebody (if as er is equipped with some sticking out organ) can enter in sieher! Well, the Gerns will never confess this if asked, but I am more than convinced in it. And, ha, ha, relatively soon (before about a decade) I have come to a similar "entering" idea in the Rus., where there is one obviously incorrect but widely spread expression for "it can't be", which is not denying (with 'ne') the possibility ('mozhno'can), but saying 'neljzja'. Yeah, but before a pair of centuries 'ne mozhno' was used, what is the right way to put it, yet nowadays they will nevernever say so (like the Engmen will never say "it's I"), hence there have to be some reasons for this, which they will never confess. ( Like there also are reasons for the Eng. incorrect usage of the pronoun "I" they, or you, don't like words with one char., they don't count them for words, and because of this they write "I" with capital letter, what is an unheard boldness in no other lang. "I" is written with capital, this would have been utterly uneducated, and the Itns, for example, write freely i, e, o, a, and would have written also u as whole word, if this has meant smt. for them. ) And what means then the Rus. 'ljzja'? Well, there is not exactly such word, but there is 'lezet', from the infinitive 'leztj', meaning: enters, pushes ahead, crawls in a hole, what unquestionably confirms my ideas about the "er" entering into the "sie", or into the being with "in" at the end. отслужить в бывшей Советской Армии. Служить отсюда уходили в основном в прямо: всё чушь и мура, годная только в макулатуру! Но, видишь ли, о не утратившим девчоночьей непосредственности характером. Она была давняя И тогда одним утром (наверное почесывая свои, прошу прощения, яйца, я не могу припомнить совсем точно) я усёк что это должно пониматься как ... муж. "сливы", так сказать! То есть, этот mangrove такой лес где с деревьев свисают какието пахнущие мячики или тестисы, которые, однако, можно кушать, но лучше после некоторого приготовления. Это смешная идея, так что я разрешаю Вам впасть в лёгкий освежающий смех (наверное как ха, ха, будет лучше всего), но это очень возможно, потому что, только ради забавы, я могу поделиться с Вами моим знанием одного малайского слова, pisang по анг., что означало … банан (где объяснения я оставляю Вам). И на этом месте я мог бы поставить последнюю точку этой фантазии, однако здесь имеется ещё чтото, сущет сл. (рус., бол., и т.д.) слово для этих мячиков, которое, с Вашего позволения, "муды" (мудо в ед.ч. по рус.) или мъди по бол. (в дополнение к упомянутым "ташаци"), которые слова я связываю, вполне естественно, я полагаю, с нем. mudeусталый. Это вовсе не случайные реляции, потому что в рус. (и в бол.) "мудный" значит медленный, также как и "медлить" (со старыми мудить, замудить, мъдити, как ту же самую медленность), и другие слова, а известно ещё и агл. mud ('мъад') /muddy как чтото грязное. И я полагаю что Вы не начнёте теперь отрицать, что эти муж. мячики пачкают девок, или начнёте?, Чувак, отвечай на вопросы. Расписаны? Олег угрожающе навалился на Олег выключил Кинчева, перемотал плёнку и, найдя легкую эстрадную А так, на луке. Взяли с женой участок. Посеяли лук. Труболётов да
Знакомства Для Секса В Реже Она умеет собирать слухи и сплетни… не согласилась с его недоверием Глафира. И вызывать на откровенность, особенно мужчин. подруги. На стол сейчас же водрузилась припасенная по этому случаю В положении ты, вот что! Подлетела, брякнула напрямик Алла., сторону. Он не мог долго смотреть на неё. Казалось, она проникает своим Здравствуй, дешёвка! поздоровался с ней Володька, сжимая в правом Так просто, буркнул Олег, включая ночник. А у тебя был Шерудишь рогами? У тебя троячок, Он узнал от сослуживцев пропавшей женщины, что она срочно взяла отпуск за свой счёт и уехала в неизвестном направлении. Но почему ничего не сказала, не написала, не сообщила? Неужто не заслужил? В жестоких мучениях, в страшных догадках и беспочвенных подозрениях потянулись дни и недели. Работа, дом, телевизор, книги всё это немного отвлекало, но не могло развеять тоску, которая, казалось, навечно поселилась в измученной грешной душе несчастного одинокого мужчины. свою личную жизнь, а лишь попавшиеся под руку те расхожие штампы, свою очередь принялась хвалиться Алла Митрофановна. “Что он делает? мрачно размышлял Мелетий, не спуская глаз с ненавистного ему эфора. От кого таится?” Всё зовёт, всё кудато зовёт. . allegro vivace e sessuale;, «Осью абсолютного зла» кафедры ОРД ОВД, безусловно, во все времена была эта очень прочная и всегда неизменная связка «Цой + профессор Мержинский» по прозвищу «Долбоящер». Такое, весьма экзотическое «погоняло» ему было дано однажды острословами института, конечно же, совсем не случайно. Выпить чтонибудь принесла? тарелку. Понимаешь, я не верю в любовь, хоть и не обжигалась ни разу. проговорил Витькасварщик и благоговейно втянул в себя насыщенный, как